|
Yes, You Can Help!
produced by Alberta Education and Canadian Parents for French-Alberta
Branch, is a guide of over 140 pages of information, advice, resources
and inspiration for parents of French immersion from kindergarten through
grade 12. Following is an article from the book:
Reading: the most fundamental skill
Laying the foundation
The most important foundation for reading is established long before
your child goes to school. Educations insist there is nothing more important
that you can do for him than to establish a love of books and an appreciation
of the written work.
Read to him often and let him see you reading and using books frequently.
Expose him to a variety of literature.
Don’t stop reading to him once he can read. Continue to read aloud
as long as he’ll let you. Take the opportunity to expose him to literature
that’s a bit beyond his own ability. It’s also an opportunity to share
some time together, and to show that books can be as entertaining as games
and television.
When do children learn to read?
Some grade 1 Immersion teachers focus at the beginning of the year on
developing the student’s knowledge of French, while continuing with pre-reading
activities. They proceed more slowly with reading instruction than their
English-program counterparts. This is to ensure that the students will
be able to make sense of what they read. Just as reading in one’s mother
tongue depends on the ability to understand and to use that language orally,
so must immersion students first develop a basic knowledge of French.
In the long run, this minor delay makes no difference to the students’
achievement and the more ready a child is to learn, the more quickly he’ll
progress.
Just as it’s unfair to compare when two children first walked or
talked, it’s unfair to compare when they first read a word or sentence.
You should be watching not for a magic age but for reasonable progress.
If your child has a tendency to compare himself with his siblings or friends,
help him to focus instead on comparing how he’s doing today with how he
did yesterday or last week.
You should also explain g to other adults in your child’s
life that he is in an early immersion program and first learning to read
in French. Grandparents, cub and brownie leaders, Sunday school teachers
and others who might expect him to read English materials should be asked
to avoid putting him in a potentially embarrassing situation (just as
they would a child who is experiencing a delay in reading due to a learning
difficulty). You could share with them your confidence that within a couple
of years, your child will be reading in two languages (and eligible for
a cub’s or brownie’s “translator” badge).
As you watch your child read in French…
Here are the differences between French and English pronunciation that
might be most obvious to you as you follow along with your child’s reading:
- while there are significant differences between the sounds of the
vowels in the two languages, the consonants are essentially the same
- h is always silent in French
- an s at the end of a word to indicate the plural is silent
- qu sounds like k (not like kw as in quick)
- th is pronounced t
- ch is pronounced like the English sh
- i is pronounced like the long English e (bee)
- y sounds like yes even at the end of a word
- ou in French always sounds like group (not out)
- oy and oi sound like the wa in water
- au and eau have the long 0 sound (so)
- ez has the long a sound (hay)
- accents change the sounds of vowels: e sounds much like the
short English e (heck) while é has the long a sound (hay)
- stress falls on the last sounded syllable (ami sounds like am-ee)
- when a word begins with a vowel (or a silent h), it is usually joined
with the last consonant of the preceding word, it will sound as through
your child is reading one word instead of two.
SOUNDS IN FRENCH
- while there are significant differences between the sounds of the
vowels in the two languages, the consonants are essentially the same
- h is always silent in French
- an s at the end of a word to indicate the plural is silent
- qu sounds like k (not like kw as in quick)
- th is pronounced t
- ch is pronounced like the English sh
- i is pronounced like the long English e (bee)
- y sounds like yes even at the end of a word
- ou in French always sounds like group (not out)
- oy and oi sound like the wa in water
- au and eau have the long 0 sound (so)
- ez has the long a sound (hay)
- accents change the sounds of vowels, e sounds much like the short
English e (heck) while é has the long a sound (hay)
- stress falls on the last sounded syllable (ami sounds like am-ee)
- when a word begins with a vowel (or a silent h), it is usually joined
with the last consonant of the preceding word, it will sound as through
your child is reading one word instead of two.
|Home
Page| |About
Us| |Membership|
|FAQ's| |News
Items| |Articles|
|Events| |Services|
|Links| |Contact
Us|Chapters| |